INDIETRO / BACK  |  OPERE / WORKS  |  SCULTURE / SCULPTURES  |  MOSTRE/EXHIBITIONS  |  INTERNATIONAL SYMPOSIA  |  LIBRI / BOOKS  |
 SANTIAGO  |  GIARDINO DELL'ANGELO  |  CURRICULUM  |  STAMPA / PRESS  |  INCONTRI / ENCOUNTERS  |  EVENTI / EVENTS 


La Via per Santiago / The Walk to Santiago / La route pour Santiago
 
Mario Calcagnile ha completato il Camino De Santiago de Compostela (Percorso dei Pellegrini) due volte, nel 2006 (700 km) e nel 2007 (900 km). Queste esperienzie hanno dato nascita ad un romanzo.

Cliccare qui per alcune foto del Camino

  Mario Calcagnile completed the Camino De Santiago de Compostela (Pilgrim's Walk) twice, in 2006 (700 km) and in 2007 (900 km). These experiences gave birth to a novel.

Click here to see some photos from the Camino

 Mario Calcagnile a effectué le chemin de Saint Jacques de Compostelle (parcours des pélerins) deux fois, en 2006 (700 km) et en 2007 (900 Km). Cette expérience a donné naissance à un roman.

Cliquez ici pour voir des photos du Camino

 
 

 
 
 
Leggere la presentazione del libro | Lea la introducción al libro

Read the introduction to the book | Lire l'introduction du livre



Leggere un capitolo del libro | Lea un capítulo del libro | Read a chapter of the book



Comunicato stampa

 
Nota dell' autore

EL CAMINO DE SANTIAGO
CON UN SASSO IN MANO
UN SALENTINO A COMPOSTELLA

Nella convinzione che questo libro può incontrare l'interesse di numerose persone di diversi paesi che hanno già effettuato il cammino, così come dei tanti che si stanno preparando a farlo, uno dei miei sogni sarebbe quello di vedere pubblicata quest'opera in diverse lingue. Sono per altro, alla ricerca di un editore in Italia che possa permettere una più ampia diffusione del romanzo.

From the author

EL CAMINO DE SANTIAGO
CON UN SASSO IN MANO
UN SALENTINO A COMPOSTELLA

Convinced that this book will be of interest to the many people from various countries who have already done the Pilgrim's Walk, as well to the many that who are preparing to undertake it, one of my dreams is to see this work published in different languages. As well, I am looking for a publisher in Italy who could assure a widespread distribution of the novel.

Dal autor

EL CAMINO DE SANTIAGO
CON UN SASSO IN MANO
UN SALENTINO A COMPOSTELLA

Pienso que este libro puede abrir un diálogo tanto con aquellas personas tan numerosas, de diferentes culturas y lenguas que ya han hecho el Camino, como con aquéllas que están a punto de empezarlo. Uno de mis sueños consiste en publicar este trabajo en distintas lenguas, mientras tanto estoy buscando en Italia un editor que pueda permitirme una difusión mucho más amplia de la novela.

Note de l’auteur

EL CAMINO DE SANTIAGO
CON UN SASSO IN MANO
UN SALENTINO A COMPOSTELLA

Convaincu que se livre trouvera l’intérêt de nombreuses persones de diverses nations qui ont eux mêmes accomplis le parcours, ou qui sont prêt à le faire, mon rêve serait de faire publier cette oeuvre littèraire traduite en differentes langues. Je suis en autre à la recherche d’un éditeur en Italie afin de diffuser plus amplement mon roman.

Mario Calcagnile
bottega@mariocalcagnile.net
 
Stampa / Press

"Il nuovo romanzo di Mario Calcagnile", Città News, maggio/May 2008

Media

 
Presentazioni / Book Launches